立即打开
阿里巴巴是美国小企业的天赐良机吗?

阿里巴巴是美国小企业的天赐良机吗?

Benjamin Snyder 2014年09月25日
阿里巴巴或许在投资者那里颇受追捧,但美国小企业目前对阿里巴巴带来的商机还在持观望态度。

    当然另一方面,中国企业也可以从阿里巴巴的IPO中受益。

    辛普森说道:“毫无疑问,美国与中国制造商之间的竞争将加剧。中国制造企业享有更加廉价的劳动力以及更宽松的监管,这意味着他们可以用较少的投入生产出和美国企业同样的产品。”

    他还指出,有人通过中国的电子商务市场销售假冒商品是另一个需要考虑的问题。这将恶化美国小企业的担忧,令他们对于使用阿里巴巴的服务更加三思而行。

    目前,都铎认为亚马逊并不需要太过担忧阿里巴巴的天猫商城。很大程度上,天猫还是聚焦于中国客户,征服美国市场不是它的重点。

    “他们并没有立即与亚马逊展开竞争,也没有进入美国市场,”都铎表示。

    那么美国的小型企业应该做些什么,才能确保他们能够最大限度地利用阿里巴巴发展?依专家所言,自我学习才能继续成长。

    “我想应该是熟悉整个中国市场,不仅仅只是阿里巴巴,而是理解中国的文化和吸引消费者的东西,”都铎表示,“这将促使西方的零售商在中国建立其他的公司,或者为进入中国市场带来新的机会。”

    科尔尼的戈达还盛赞了阿里巴巴的举动,指其“终究”是“好事”,可能带来“涓滴效应”,让美国的小企业能够在海外扩大业务。

    她补充道:“新进者将撼动亚马逊的帝国。”(财富中文网)

    译者:杨宏

    Then, of course, there’s the flip side that Chinese companies can benefit from the company following its IPO, too.

    “The potential of increased competition with Chinese manufacturers is extremely real. Chinese manufactures enjoy cheaper labour and less stringent regulations, meaning that they can produce similar products to American companies for less,” Simpson said.

    People selling counterfeit goods through Chinese online marketplaces is another problem, he said. That’s bound to complicate matters further for small U.S. businesses and make them think twice about using Alibaba’s services.

    For the moment, Tudor said that Amazon doesn’t need to worry quite yet about Alibaba’s TMall service. For the most part, it is focused on Chinese customers and not on conquering the U.S. market.

    “They’re not immediately trying to compete with Amazon or come into the U.S.,” Tudor said.

    So what should small business owners do to ensure they get the most out of Alibaba going forward? Educate themselves, according to the experts.

    “I think getting familiar with the Chinese market in general, and not even just Alibaba, but understanding a little bit more about their culture and what appeals to them,” Tudor said. “This is going to create other companies or other opportunities for Western retailers to get to China.”

    Gada, from A.T. Kearney, also praised the company’s move saying “ultimately” it’s “a good thing” and that it will result in a “trickle down effect,” allowing U.S. small businesses the opportunity to grow overseas.

    “The new entrance is going to challenge the Amazons of the world,” she added.

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App