立即打开
日产汽车电池厂探秘

日产汽车电池厂探秘

Doron Levin 2013-04-28
新一代电动汽车目前仍然处于发展阶段,但日产对它的前景非常看好。正因为如此,它对公司设在美国耗资3亿美元的高科技电池厂给予了厚望。

    与此同时,自从日产的主席卡洛斯•戈森在1月宣布将聆风最低端的车型降价6,000美元之后,聆风3月份在美国的销量达到了2,236辆,是去年同期579辆的四倍。在一些州,由于联邦政府和州政府补贴,最新的净价已经低至2万美元。

    聆风每次充电能行驶84英里,有望成为省油的理想选择——尽管许多人仍然认为需要频繁充电是一大缺点,尤其是对于那些只有这一辆车的车主而言。日产最近对聆风电池的售后保证进行了补充升级:行驶5年或6万英里后,损耗电量不超过30%。部分车主,尤其是位于炎热地区的车主抱怨说,聆风的电池损耗速度比日产号称的要快。

    聆风这样的新一代电动汽车尚处于发展初期。它们极大地依赖政府补贴,还得益于人们在上个世纪已经逐渐适应了内燃机这一事实。电池厂目前的生产规模只达到设计产能的三分之一。不过,日产肯定会开发更多的电动汽车:戈森认为,引领这样的潮流,正是日产的使命之一。(财富中文网)

    译者:严匡正

    Meantime, U.S. Leaf sales nearly quadrupled in March to 2,236 from 579 a year earlier after Carlos Ghosn, Nissan chairman, announced in January a $6,000 discount of its least expensive version. The new net price in some states, depending on federal and state subsidies, could be as little as $20,000.

    With a range of 84 miles the Leaf promises to be ideal way to save money on gasoline -- although many still regard frequent recharging as a drawback, especially if an owner has access to only one car. Nissan recently upgraded, retroactively, its warranty on the Leaf's battery for five years or 60,000 miles to cover loss of more than 70% of its power. Some owners, especially in hotter climates, had complained that the Leaf's batteries degraded more quickly than Nissan said they would.

    It's still early days for the new generation of electric cars like the Leaf, which depend heavily on government subsidies and a driving public that has grown quite comfortable with the internal combustion engine over the past century. The battery factory is operating at less than one-third capacity -- but Nissan most assuredly will introduce more electric models: Ghosn sees the trend as part of his legacy.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP